Мне нравится, что работа в Транстехе позволила мне стартануть после учебы. Особенно помог факт дополнительного обучения в период испытательного срока! Также полностью удовлетворяет коллектив, радует компенсация проезда и питания
Что можно улучшить?
Можно добавить больше гибридного формата работы и для других должностей
Мне нравится, что получилось начать свою карьеру в данном месте. Тем более, что моя специализация весьма узкая и спрос на таких людей не так высок. Также понравилась возможность обучения, которая входит в испытательный срок. Много полезной информации.
Также имеется компенсация питания и проезда, что очень подходит при снижении интенсивность деятельности!
Что можно улучшить?
Можно добавить больше возможностей гибридного формата работы
Удобное расположение офиса, комфортные условия труда и отдыха (транспортная доплата, рабочее место, кухня со всем необходимым, туалеты). В свое время был большой объем работы, можно было заработать по-среднему. В целом хорошее место работы, чтобы получить профессиональный опыт.
Что можно улучшить?
Работу бухгалтерии (каждый месяц необходимо проверять все свои выполненные работы и их оплату, бывали ошибки начисления зп, устаешь от такого личного контроля и тратишь время на то, что должны считать соответствующие специалисты). Добавить доверия и личной душевности от руководства к подчиненным. Не хватало повышения квалификации, обучающих курсов, премиальной мотивации (без карьерного роста и материального поощрения энтузиазм заканчивается через несколько лет работы).
Очень хороший коллектив, адекватное руководство. Условия работы в офисе очень комфортные. Офис удобно расположен, добраться легко из любой точки города. Отношение к сотрудникам со стороны непосредственного руководства просто отличное-всегда помогут и подскажут.
Что можно улучшить?
Иногда очень сжатые сроки по проектам. Но это болезнь отрасли в целом.
Из плюсов: 1) коллектив переводчиков, редакторов, в меньшей степени менеджерский состав; 2) возможность нарастить свои навыки и приобрести опыт в переводах. Из минусов:1) очень низкая з/п, отсюда 2) большая текучка кадров (транстех ВСЕГДА нуждается в переводчиках) ; 3) Отдельная история - бухгалтеры, которым "приходится" вам все-таки что-то платить) .. 4) Перспектив роста не увидел (максимум - перевод из переводчиков в редакторы, что было в моём случае через месяц после трудоустройства), Потом - работа на галере)) И если хочешь получать более менее что-то - "Редактируй" по 50-70 стр в день.. 5) Перевод устный также оплачивается низко, в командировках могут поселить на квартиру компании со сломанной кроватью ( мой случай, спал практически на полу), хоть и в отдельную комнату... Резюме: благодарен компании за полученный опыт по переводу во многих (очень многих) областях, хорошим и полезным (!) знакомствам, общению с профессионалами ( имею в виду только переводчиков/ редакторов)...