Синхронный переводчик (Китайский)
Мы на протяжении 20 лет организуем деловые мероприятия для государственных заказчиков России и СНГ.
На данный момент занимаемся реализацией масштабного проекта.
Заказчик: Санкт-Петербургское государственное бюджетное учреждение
«Городское туристско-информационное бюро».
Мероприятие: Оказание услуг по проведению информационного тура
по Санкт-Петербургу с воркшопом для туроператоров
из Китайской Народной Республики.
10 декабря на деловую программу требуются синхронные переводчики ( 2 человека.)
Функционал:
- Услуги синхронного перевода в рамках деловой части мероприятия (языковая пара китайский и русский), профессиональных переводчиков в специализированной кабине для синхронного перевода.
- Работа переводчиков для синхронного перевода на презентации и последовательного перевода на воркшопе, всего не менее 5 (пяти) часов.
- В рамках воркшопа переводчики предоставляются по мере необходимости по требованию участников в порядке очередности.
- Рабочие языки мероприятия – английский, русский, китайский.
Требования:
- Привлекаемые переводчики должны иметь высшее лингвистическое образование
- Опыт работы по профилю образования не менее 3 (трех) лет, в том числе опыт последовательного/синхронного перевода с китайского на русский и русского на китайский языки на международных конгрессно-выставочных мероприятиях.
Обслуживать клиентов: работать со счетами, пластиковыми картами и денежными переводами. Продавать банковские и страховые продукты (кредитные продукты, карты, вклады).