Награды компании 0 наград из 3

Менеджер проектов локализации

Нет опыта
Полная занятость
Удаленная работа
Описание вакансии

Привет! Мы — студия игрового аутсорса Inlingo. Мы занимаемся артом, переводом, озвучкой, нарративным дизайном, локализационным и функциональным тестированием для видеоигр.

Сейчас мы ищем человека, который будет вести проекты по локализации и общаться с клиентами и исполнителями. Можно с опытом или без. Самое главное — выполнять проекты в срок в соответствии с требованиями клиента и удивлять суперсервисом.

Присылайте свое резюме и сопроводительное письмо, в которому обязательно укажите, почему вы откликаетесь на эту вакансию и насколько вы в теме игровой индустрии.

Что предстоит делать:

  • Оценивать проект в сроках и бюджете
  • Составлять сметы до начала работы и закрывающие счета — после
  • Собирать проектную команду из переводчиков и редакторов
  • Контролировать работу команды: сроки и качество
  • Быть на связи с клиентами (иногда в нерабочее время)
  • Быть связующим звеном между нашими ребятами и клиентом: задавать вопросы, передавать ответы, запрашивать недостающую информацию.

Какой нужен опыт и навыки:

  • Обязательно знание английского языке не ниже Upper Intermediate, потому что у нас много интернациональных проектов — общение будет идти в основном на английском.
  • Круто, если вы в теме игровой индустрии: играете или просто увлекаетесь. Тогда вам будет легче разобраться в специфике нашей работы.
  • Хорошо, если у вас есть опыт работы менеджером проектов 1–3 года, но если нет, то мы все равно готовы рассмотреть вашу кандидатуру.
  • Высшее образование по направлениям переводчик, лингвист, менеджмент будет плюсом.

Каким нужно быть:

  • Внимательным. В работе с текстами важно не допускать мелких ошибок, поэтому нужно будет проверять перевод и только потом отдавать клиенту.
  • Системным. Ясно мыслить, а значит уметь все структурировать и понимать причинно-следственные связи. Тогда вы сможете правильно оценить сроки и бюджет и не путаться в задачах по разным проектам.
  • Сообразительным. При необычной или срочной задаче не пасовать, а быстро оценить ситуацию и предложить варианты решения. И при этом помнить обо всех нюансах проекта: бюджете, сроках и т. д.
  • Чутким и отзывчивым. Нужно понимать проблемы клиента, проблемы переводчика, проблемы редактора — и мягко их решать, никого не задевая.
  • Терпеливым и упорным. Не всегда всё получается сразу, но важно не сдаваться и искать решение задачи.

Условия работы:

  • Сначала — испытательный срок до 3 месяцев, но он может сократиться, если мы поймем, что сработались
  • Полный рабочий день, но рабочие часы можно подстроить под график ваших клиентов
  • Зарплата обсуждается с каждым кандидатом лично и растёт в зависимости от профессионального уровня
  • Внутрикорпоративное обучение: управление проектами, переговоры с клиентами

Что будет после отклика:

Звонок или письмо от нашего HR → Тестовое задание → Интервью с руководителем вашего будущего отдела → Прием на работу

Спасибо вам за интерес к нашей компании и вакансиям. Наша команда внимательно изучит ваше резюме и свяжется с вами в случае, если мы готовы будем предложить вам тестовое задание или пригласить на интервью.

Ключевые навыки
Английский язык
Gamedev
Localization
Управление проектами
Локализация
Вакансия опубликована: 27 октября 2024, Москва
Похожие вакансии
Менеджер локализации
Новая
От 1 года до 3 лет
Можно удаленно

Обслуживать клиентов: работать со счетами, пластиковыми картами и денежными переводами. Продавать банковские и страховые продукты (кредитные продукты, карты, вклады).

Медиапоинт
4,0 13 отзывов
Москва,
вчера
Менеджер переводческих проектов
70 000 - 90 000
Новая
От 1 года до 3 лет
Можно удаленно

Обслуживать клиентов: работать со счетами, пластиковыми картами и денежными переводами. Продавать банковские и страховые продукты (кредитные продукты, карты, вклады).

Априори, Агентство переводов
5,0 1 отзыв
Москва,
вчера
Что говорят сотрудники

Менеджер проектов по локализации

Великобритания,
сентябрь 2024
Работал 1-2 года
3,2
Что нравится
Удаленная работа, возможность получения новых навыков в узкой сфере, практика иностранных языков.
Что можно улучшить
Не прозрачная система мотивации, нестабильная обстановка в компании, большая текучка кадров. Иногда — задержки зп.
Inlingo
3,5
Хорошо
67%
Рекомендуют
Оценки по категориям
3,7
Условия труда
4,7
Коллектив
3,0
Руководство
2,7
Уровень дохода
4,0
Условия для отдыха
3,0
Возможности роста
Преимущества и льготы компании
Сотрудники чаще всего указывали следующие льготы и преимущества на основании 3 отзывов
100% Удаленная работа
67% Гибкий рабочий график
67% Система наставничества
33% Своевременная оплата труда
33% Оплата больничного
33% Компенсация питания
33% Профессиональное обучение
33% Корпоративные мероприятия
Похожие вакансии
Project-manager
40 000 - 80 000
Новая
От 1 года до 3 лет
Можно удаленно
Откликнуться Доступен быстрый отклик с автоматическим добавлением резюме с hh.ru
Менеджер по локализациям
до 900 $
Новая
От 1 года до 3 лет
Можно удаленно
Откликнуться Доступен быстрый отклик с автоматическим добавлением резюме с hh.ru
Младший проектный менеджер (локализация видео игр)
700 - 700 $
От 1 года до 3 лет
Можно удаленно
Откликнуться Доступен быстрый отклик с автоматическим добавлением резюме с hh.ru
Project Manager / Менеджер проектов
70 000 - 90 000
Новая
От 1 года до 3 лет
Можно удаленно
Откликнуться Доступен быстрый отклик с автоматическим добавлением резюме с hh.ru
Project Manager
Новая
От 1 года до 3 лет
Можно удаленно
Откликнуться Доступен быстрый отклик с автоматическим добавлением резюме с hh.ru
Поиск Вакансии Ваш отзыв Зарплаты Сравнить